Secteur public
Médias
Judiciaire

Anuvaad

Judiciaire Country or Region Inde
Sourced From
Global Toolkit on AI and the Rule of Law for the Judiciary International Research Centre on Artificial Intelligence (2024) 'Compute for Climate Fellowship'. Available at: https://ircai.org/ircai-and-aws-climate-fellowship/ (Accessed March 2025).
Anuvaad est une plateforme open source basée sur l'IA, conçue pour la traduction de documents à grande échelle, notamment en langues indiennes. Elle offre une interface facile à modifier, construite sur des modèles de traduction automatique neuronale (NMT) prêts à l'emploi, permettant des flux de traduction efficaces et personnalisables. Des instances d'Anuvaad ont été déployées dans diverses organisations, notamment la plateforme Diksha (NCERT), la Cour suprême de l'Inde (SUVAS) et la Cour suprême du Bangladesh (Amar Vasha), permettant ainsi une traduction fluide dans les contextes juridiques et éducatifs.
Accès à la justice et à l'aide juridique

Assistants juridiques virtuels : les chatbots et les assistants virtuels alimentés par l’IA fournissent des informations et des conseils juridiques au public, améliorant ainsi l’accès aux services juridiques et aidant les plaideurs non représentés. Automatisation des documents pour l’aide juridique : ces outils aident à générer des documents juridiques pour les personnes qui ne peuvent pas se permettre une représentation juridique, garantissant ainsi un accès plus large à la justice.

Recherche juridique et recherche d'informations

Outils de recherche juridique basés sur l'IA : ces outils aident à récupérer rapidement des informations juridiques, des jurisprudences et des statuts pertinents, rendant la recherche juridique plus efficace et plus complète. Analyse de documents : les systèmes d’IA analysent les documents juridiques pour extraire des informations pertinentes, aidant les professionnels du droit à comprendre des textes et des précédents complexes.

Efficacité opérationnelle et gestion des cas

Gestion automatisée des dossiers : les outils d’IA rationalisent les processus de gestion des dossiers, notamment la planification, le suivi de l’avancement des dossiers et la gestion de la documentation, améliorant ainsi l’efficacité des opérations judiciaires. Services de transcription et de conversion de la parole en texte : ces applications convertissent le langage parlé en texte écrit pour les dossiers judiciaires, améliorant ainsi la précision et la rapidité de la documentation.

#assister Assistez les utilisateurs en leur fournissant une interface facile à modifier pour gérer les traductions et apporter des modifications au contenu traduit. La plateforme est conçue pour être conviviale et offre un moyen simple d'affiner et de personnaliser les traductions afin de garantir leur exactitude et leur qualité. Cette assistance est particulièrement précieuse pour les utilisateurs travaillant avec des documents complexes ou spécialisés.
#automatiser Automatisez le processus de traduction de documents grâce aux modèles de traduction automatique neuronale (NMT). Anuvaad élimine le recours à la traduction manuelle et accélère le traitement des documents, notamment dans les environnements nécessitant des traductions à grande échelle ou en masse. Cela contribue à accroître la productivité et à réduire le temps consacré aux tâches répétitives.
#traduire Traduisez rapidement et efficacement des documents volumineux grâce à des modèles de traduction automatique basés sur l'IA. La plateforme prend en charge les langues indiennes, garantissant ainsi l'accessibilité des documents juridiques, éducatifs et gouvernementaux au-delà des barrières linguistiques. Elle permet aux utilisateurs de traiter de grands volumes de texte et d'automatiser le processus de traduction.
Développé par
Société civile, Secteur public
Type de déploiement
Service d'IA et API basés sur le cloud
Modération communautaire
Ne nécessite pas de community manager
Niveau de difficulté
Nécessite un développeur
Licence
Open source
Retour à tous
Avec le soutien de

Guide de l'utilisateur

© IRCAI and UNESCO

Les désignations utilisées et la présentation des documents dans ce dépôt ne signifient pas que l'UNESCO et l'IRCAI expriment une opinion sur le statut juridique d'un pays, d'un territoire, d'une ville ou d'une zone, ou sur ses autorités, ou sur le tracé de ses frontières ou limites. Les idées, opinions et contenus présentés dans ce dépôt sont ceux des auteurs ; ils ne représentent pas nécessairement les vues de l'UNESCO et de l'IRCAI et n'engagent pas les organisations.